03.10.2008

Филип Дик: "Трансмиграция Тимоти Арчера"

Издана ещё одна книга Филипа Дика "Трансмиграция Тимоти Арчера", заключительная в трилогии "Valis". На сайте "Эксперт Online" опубликована рецензия Наталии Курчатовой на данную книгу. Судя по краткому отзыву, Дик остался верен себе до конца, что, конечно, не может не радовать. Вот характерный фрагмент из рецензии:

Главная героиня романа — молодая женщина по имени Энджел, Энджел Арчер, — имя, как легко заметить, рассыпается веером семиотических оттенков. Энджел — то есть «Ангел», «Арчер» переводится как «Лучник»; здесь и ангельское воинство, и Купидон, и «Прекрасный лучник» — один из ходовых женских сеньялей куртуазной поэзии, на которой взрос «сладостный новый стиль» итальянской поэзии, и Данте в том числе. Ангел сопровождает в духовных мытарствах епископа Тимоти Арчера; в пласте реального епископ приходится Энджел свекром. Епископ Арчер — видимо, именно тот, кто земную жизнь прошел до половины и очутился в сумрачном лесу; сумрачный лес в его случае — предосудительная связь с взбалмошной норвежкой-феминисткой и сомнения в вере, питаемые новооткрытыми манускриптами секты саддукеев. Из манускриптов явствует, что основы учения Христа являлись достоянием секты за два века до рождения Иисуса, а также то, что евхаристия в своем первоисточнике была в буквальном смысле обрядом, дарующим бессмертие через поедание волшебного гриба — энохи, то есть «сущего». Ну правильно, где лес, там и грибы.

Тут хорошо бы, конечно, представлять эволюцию религиозных взглядов Филипа Дика. Это не так просто — хотя бы потому, что манера отказываться от старой веры в пользу любой новой идеи, которой автор наделил епископа Арчера, в полной мере была свойственна ему самому. Но, в общих чертах, до своего рокового просветления в марте 1974−го писатель был этаким стихийным манихеем: «Я пришел к выводу, что бог в мире есть, но это злой бог», — говорит он в одном из интервью. Ту же сущность, что обратилась к нему непосредственно, романист счел чем-то вроде эволюционировавшего общечеловеческого интеллекта, мировой души, позднейшей надстройки — в противоположность грубо организованному «базису». Это если в философских терминах — ударяясь в шизофреническую конкретику, Филип Дик время от времени договаривался до розовых лучей и инопланетян с Сириуса.


Источник: "Интерпретация Филипа Дика"

Комментариев нет:

Отправить комментарий